Libros

Vargas Llosa reescribe "Las mil y una noches"

“Las mil y una noches” es una célebre recopilación de cuentos árabes del Oriente Medio que ha llegado a convertirse en un clásico de la literatura universal. Fue traducido a varios idiomas, aunque con la particularidad de que cada versión siempre difiere de las demás en algunos rasgos centrales de la narración, por eso el escritor peruano Mario Vargas Llosa ha decidido hacer una reescritura de este clásico de manera libre.

Se trata de una adaptación literaria de una obra teatral que él mismo interpretó en teatro junto a la actriz Aitana Sánchez Guijón y que en sus palabras es una versión “libre” y “minimalista”. Para esta versión Vargas Llosa se valió de varias traducciones del texto original para articular un montaje literario bien diverso.

En esta versión de Vargas Llosa, además, el escritor trae a primer plano algunos de los cuentos y noches menos conocidas y les imprime un estilo y un recorte “”desde lo que podría llamarse una sensibilidad moderna“.

Fuente: Revista Ñ | Fuente: enexclusiva